Blogger Widgets

2012. augusztus 5., vasárnap

Végzet ereklyéi vagy Halál ereklyéi?

Sziasztok!

Főként olyanoktól, akik még nem olvasták a könyveket, gyakran hallom a fenti kérdést. Azaz hogy akkor ennek a sorozatnak most mi is a címe tulajdonképpen? A végzet ereklyéi sorozat? Vagy A halál ereklyéi sorozat?

A választ tulajdonképpen menüsorban már láthatjátok is, de akkor egy kis magyarázat. 

A sorozat címe A végzet ereklyéi. A tévképzet azért alakulhatott ki, mert:

1. A sorozat eredeti címe The MORTAL Instruments --> A mortal szóból könnyebben lehet a halálra asszociálni, mint a végzetre, ez világos. Hiszen a mortal jelentése halálos is. (Amúgy többedik jelentése a végzetes is.)

2. Az első könyv, a Csontváros borítóján A halál ereklyéi szerepel. --> Valószínűleg ez a főbb ok, hiszen pontosan a nyitó köteten szerepel a helytelen cím. 


De akkor miért nem A halál ereklyéi és miért A végzet ereklyéi?

1. A könyveket olvasva - már a Csontvárosban is így van - a szövegben MINDIG a végzet ereklyéi szerepelnek. A Végzet Kelyhe, a Végzet Kardja és a Végzet Tükre. 

2. Az első borító után már az ÖSSZES borítón A végzet ereklyéi cím szerepel. 


Tehát az első rész borítóján az A halál ereklyéi bizonyára hiba, van is róla egy elméletem. De erről majd megkérdezem Katona Ildikót! :D

A lényeg a lényeg. A sorozat magyar címe: A végzet ereklyéi

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Rendeljétek meg innen Cassie könyveit!

Blogger Widgets