Blogger Widgets

2012. november 19., hétfő

Akcentus

Sziasztok!

Ez a poszt Tumblr-ön nagyon tetszett, és muszáj megosztanom, illetve hozzászólnom a témához. 


Egy Youtube hozzászólás a felső:

Még egy dolog. A szereplők AMERIKAIAK és AMERIKÁBAN SZÜLETTEK! Mi a ***** van a brit akcentussal? Istenem, legalább kicsit jobban követhették volna a könyvet!

A Tumblr felhasználó válasza a dologra:
Fogd már be! (a képen)
Ők Idrisben születtek. 

És akkor az én hozzászólásom a témában. 
Valószínűleg ez minket, magyarokat kevésbé érdekel, mert nekünk talán kevésbé tűnik fel az akcentus, de... A könyvben egy szó sincs akcentusról, de arról sincs, hogy ne lenne akcentusuk. Cassie maga azt mondta a dologról, hogy mivel mind Idrisből származnak, ő úgy képzeli, van valamiféle akcentusuk. 

Hozzátenném, hogy Jamie - és minden valószínűség szerint a többiek is - mindkét akcentussal castingolt. Tehát amerikai és brit akcentussal is. És Cassie már akkor azt mondta, hogy valahogy jobban működött az angol akcentus. (Ez másfél éve volt.) Minden bizonnyal Harald is így ítélte meg a dolgot, így végül az ÖSSZES Árnyvadásznak brit akcentusa van.(Azoknak is, akiket nem brit színész játszik. Tehát Kevin - aki egyébként kanadai - szintén brit akcentussal beszél.)

Az összes többi szereplő akcentusa viszont amerikai. Claryé is, és - a sors iróniája - az egyébként valóban brit Robert Sheehané is. (Bár az ő akcentusa kicsit más, mint pl. Jamie-é, mert nem angol, hanem ír.)

Ami azt illeti, én imádom az előzetesben Jamie akcentusát. Szerintem nagyon egyedivé teszi. És valószínűleg a legtöbb rajongó így gondolja, mert a mundane szó Jamie kiejtésével már afféle szállóige lett. És nekem alapból az az ötlet is tetszik, hogy az Árnyvadászokat valamilyen módon már a beszédstílusuk is elkülöníti a külvilágtól. 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Rendeljétek meg innen Cassie könyveit!

Blogger Widgets