Sziasztok!
És akkor következzenek a Hamuváros részeinek elején található idézetek.
(Amihez nincs odaírva, hogy kinek a fordítása, akkor az Kamper Gergelyé.)
HAMUVÁROS
Ez a keserű nyelv
Ismerem utcáidat, édes városom,
Ismerem az ágaidon rajokban kuporgó
démonokat és angyalokat.
Ismerlek téged, folyó, mintha a szívemben hömpölyögnél.
Harcos lányod vagyok.
Testedből betűk fakadnak,
akár forrásból a víz.
Nyelvek lenyomata vagy te
ahogy beszélünk rajtuk
a város felemelkedik.
Ismerem az ágaidon rajokban kuporgó
démonokat és angyalokat.
Ismerlek téged, folyó, mintha a szívemben hömpölyögnél.
Harcos lányod vagyok.
Testedből betűk fakadnak,
akár forrásból a víz.
Nyelvek lenyomata vagy te
ahogy beszélünk rajtuk
a város felemelkedik.
Elka Coke
Első rész
Azt hiszem, hogy a Pokolban vagyok, tehát ott is vagyok.
Arthur Rimbaud
(Kardos László fordítása)
Második rész
Én nem vagyok egykorú semmi lénnyel,
csupán örökkel; s én örökkön állok.
Ki itt belépsz, hagyj fel minden reménnyel
Dante: Pokol
(Babits Mihály fordítása)
Harmadik rész
Ama nap, a harag napja,
e világot lángba dobja:
Dávid és Szibilla mondja.
Thomas Celanus
Thomas Celanus
(Babits Mihály fordítása)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése