Blogger Widgets

2012. szeptember 15., szombat

Román

Sziasztok!

Emlékeztek arra a részre, amikor Jace és Sebastian románul beszéltek az Üvegvárosban? Ha nem, akkor íme:

Jace elmosolyodott. – De ce crezi ca va ascultam conversatia?
Sebestian érdeklődéssel a tekintetében nézett a szemébe. – M-ai urmarit de cand ai ajuns aici – felelte. – Nu-mi dau seama daca nu ma piaci or daca esti atat de banuitor cu toata. lumea – tette hozzá, aztán felállt. – Örülök a lehetőségnek, hogy gyakorolhatom a románt, de ha nem bánod, megnézem, mi tart ilyen sokáig Isabelle-nek a konyhában. – Ezzel eltűnt az ajtónyílásban, otthagyva a csodálkozó Jace-t.
– Mi az? Kiderült, hogy mégsem beszél románul? – kérdezte Simon.
– Nem – felelte Jace. Halvány ráncok jelentek meg a szeme körül. – Nem, úgy beszél, ahogy a nagykönyvben meg van írva.



Bizonyára sokatokban felmerült a kérdés, hogy vajon mit is jelent ez a néhány román mondat. Én ugyan nem beszélek románul, de Cassie megírta nekünk, hogy van angolul, ezt pedig már le tudom fordítani. :) Íme:


Jace elmosolyodott. – [Miért gondolod, hogy a hallgattam a beszélgetéseteket?]
Sebestian érdeklődéssel a tekintetében nézett a szemébe. – [Azóta figyelsz engem, mióta idejöttél] – felelte. – [Nem tudom, hogy nem kedvelsz, vagy mindenkivel szemben ilyen gyanakvó vagy]tette hozzá, aztán felállt. – Örülök a lehetőségnek, hogy gyakorolhatom a románt, de ha nem bánod, megnézem, mi tart ilyen sokáig Isabelle-nek a konyhában. – Ezzel eltűnt az ajtónyílásban, otthagyva a csodálkozó Jace-t.
– Mi az? Kiderült, hogy mégsem beszél románul? – kérdezte Simon.
– Nem – felelte Jace. Halvány ráncok jelentek meg a szeme körül. – Nem, úgy beszél, ahogy a nagykönyvben meg van írva.

5 megjegyzés:

  1. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
  2. Ez nagyon szupii lett h román nyelvet is belepasszírozták, de azért azt meg kell említsem hogy ez egy icurka-picurkát el van írva... :-))
    Majd meghaltam, amikor az Üvegvárosban olvadtam azoka a cseppnyi román orokat (Am. Romámiába valósi vook, és perfekt a román tudásom, így még jobban lesokkolt a nyelv megjelenésr :-)))

    VálaszTörlés
  3. Ez nagyon szupii lett h román nyelvet is belepasszírozták, de azért azt meg kell említsem hogy ez egy icurka-picurkát el van írva... :-))
    Majd meghaltam, amikor az Üvegvárosban olvadtam azoka a cseppnyi román orokat (Am. Romámiába valósi vook, és perfekt a román tudásom, így még jobban lesokkolt a nyelv megjelenésr :-)))

    VálaszTörlés
  4. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
  5. Huhh..kisebb sokkot kaptam, de nagyon tetszett..:)) Romániai vagyok, így kötelező románul tudnom, ergo értettem amit beszéltek..:)) Tök szupi! :)

    VálaszTörlés

Rendeljétek meg innen Cassie könyveit!

Blogger Widgets