Következzen az éves összefoglaló poszt a viktoriánus sorozatról is.
Bónuszjelenet: Will mesél az átkáról Jemnek
2012. február 14.
Ezt még nem fordítottam le, angolul itt olvashatjátok: http://cassandraclare.tumblr.com/post/17634590539/valentines-day-cut-scene-2-will-and-jem
Részlet a CP2-ből: Will és Jem első találkozása
2012. február 21.
Ezt eddig nem fordítottam még le, de akkor most, aztán külön posztban is felteszem majd. :D
Will ujjai a másik fiúéba csúsztak, ahogy elvette a fegyvert Jemtől: ez volt az első alkalom, gondolta Charlotte, hogy azt látta, a fiú önként érint meg egy másik embert.
Tessa és Jem első csókja - Jem szemszög
2012. március 27.
Ezt sem fordítottam még le, angolul itt: http://www.cassandraclare.com/my-writing/excerpts-extras/moonlight/
Bónusz jelenet: Miért utálja Will a kacsákat
2012. április 11.
Még ezt sem fordítottam le, angolul: http://cassandraclare.tumblr.com/post/21376882021/will-hates-ducks
Ed Westwick felolvassa Will levelét
2012. április 17.
Itt hallgathatjátok meg: http://arnyvadaszvilag.blogspot.hu/2012/12/will-levele-szuleinek.html
A CBC az év legjobb tinikönyvének nevezi a
Clockwork Prince-t
2012. május 9.
Itt olvashattok róla: http://tmisource.com/2012/05/09/clockwork-prince-named-cbcs-teen-book-of-the-year/
Extra: Will elküldetlen és befejezetlen levele a szüleinek
2012. május 11.
Még nem fordítottam le, de:
Clockwork Princess jelenet Willel és Cecilyvel
2012. június 11.
Cassandra Clare az egyik dedikálásán olvasott fel egy jelenetet a CP-ből. Itt olvashatjátok el: http://tmisource.com/2012/06/11/read-clockwork-princess-excerpt-featuring-will/
Clockwork Princess epilógusának címe
2012. június 29.
A CP2 epilógusának címe: London, 2007
Clockwork Princess első szava
2012. július 9.
A CP2 könyv első szava Marry, azaz megházasodik/férjhez megy lesz. Ez persze még változhat a szerkesztés alatt.
Clockwork Princess borító
2012. július 10.
A Clockwork Princess borítója különleges módon érkezett. A rajongók Twitter hashtageléseit számolta egy rendszer, és minél többet számolt, annál többet láthattunk meg a borítóról. Erről még a régi blogomban írtam, illetve a borítóról is: http://deszy-diary.blogspot.hu/2012/07/clockwork-princess-borito-hivatalos.html
És így vált láthatóvá szép lassan: http://deszy-diary.blogspot.hu/2012/07/igy-valt-lathatova-szep-lassan.html
Clockwork Princess prológus részlet
2012. július 17.
Ezt szintén még a másik blogomon találjátok: http://deszy-diary.blogspot.hu/2012/07/clockwork-princess-prologus-kezdosorai.html
Az Infernal Devices 29. az NPR legjobb YA könyvek listáján
2012. augusztus 7.
Részletesen itt: http://arnyvadaszvilag.blogspot.hu/2012/08/a-legjobb-100-kozott.html
Will második lett a YA Crush Tourney-n
2012. augusztus 11.
A Clockwork Prince a YALSA Readers Choice listáján
2012. augusztus 14.
Dirty Sexy 'D' Scene
2012. szeptember 2.
Cassie bejelenti, hogy lesz egy újabb Dirty Sexy Scene, ezúttal D betűvel. Részletek itt: http://arnyvadaszvilag.blogspot.hu/2012/08/dsds.html
Bejelentés: A CP2-ben lesz családfa
2012. szeptember 22.
Részletek itt: http://arnyvadaszvilag.blogspot.hu/2012/09/csaladfa.html
CP2 szinopszis
2012. szeptember 25.
Itt olvashatjátok: http://arnyvadaszvilag.blogspot.hu/2012/09/clockwork-princess-hivatalos-tartalom.html
Clockwork Angel manga megjelenése
2012. október 30.
Clockwork Angel film fejlesztés alatt
2012. november 25.
Erről itt olvashattok bővebben: http://arnyvadaszvilag.blogspot.hu/2012/11/adaptacio-kalauz-infernal-devices-film.html
Clockwork Princess Playlist
2012. december 5.
Cassie mindig összeállít egy számlistát a kötetekhez. Ez egyelőre nincs még fent az oldalon, de idő kérdése.
Will, Magnus és Jace a VH1 elkápráztató természetfeletti szereplők listáján
2012. december 6.
Szia! Tessa és Will első csókját, a padláson sem fordítottad még le, ami Will szemszögéből van?
VálaszTörlésEgyébként nagyon jó az oldal, hálás vagyok ezért a sok fordításért. :)
Nem, még nem. Az összes fordítást megtalálod fent a sorozat címe alatt a menüsorban. Ha ott nincs fent, akkor nem fordítottam még le. :(
TörlésRendben, akkor nekiállok angolul :), és tényleg nagyon jók a fordításaid, annyira örülök, hogy megtaláltam az oldalt. Tegnap (hajnali) fél 3-ig itt bóklásztam és olvasgattam. :D
TörlésHát, a fordítások kicsit több időt vesznek igénybe. Az éppen aktuálisakat igyekszem 1 napon belül lefordítani, de a régebbiekre nem annyira jut időm, de azért szeretném lefordítani az összes ilyen kimaradt részt meg extrát. :)
TörlésÉs nagyon szépen köszönöm! Örülök, hogy így tetszik az oldal. :D Mindig jól esik az ilyen dicséreteket olvasni. :D Szóval még egyszer kószi! És remélem, a jövőben is találsz olyan dolgokat, amik tetszenek majd. :D
Szia Deszy! Tessa és Jem csókját le fogod fordítani? Ha igen, kb mikorra várható? Előre is köszi! :)
VálaszTörlésSzia!
TörlésMinden ilyesmit le fogok fordítani, idő kérdése a dolog. Pontos időpontot egyelőre nem tudok mondani, de akkor ha ez érdekel, akkor megpróbálom előre venni a fordítandók listáján. :D
Jaj, de jó! Nagyon aranyos vagy. Köszi! :D oh, és lenne egy más témájú kérdésem is. Olvastam, hogy Magnus és Tessa találkoznak az Üvegvárosban.. ez benne van a könyvben? Lehet, hogy hülye kérdés, de annyi mindent olvastam, hogy kicsit összezavarodtam. :)
VálaszTörlésIgen, benne van a könyvben. :D Itt a poszt róla: http://arnyvadaszvilag.blogspot.hu/2012/09/kosza-erdekesseg-tessa-az-uvegvarosban.html
Törlésszia! nagyon tetszik a blog, és lenne egy kérdésem: várható film a pokoli szerkezetekből? a kedvenc könyveim, és kíváncsi vagyok vajon lesz e film? minélelöbbi válaszodat megköszönném!
VálaszTörlés