Blogger Widgets

2012. augusztus 29., szerda

Árnyvadász szótár

Sziasztok!

Vannak dolgok a könyvekben, amelyeket többféleképpen lehet fordítani magyarra. Például a warlockot bizonyára sokan megértik ebben a formájában is, de a könyvekben a boszorkánymester szerepel. 

Nos, gondoltam összeállíthatnánk egy kis szótárt. Várom az ötleteket, hogy ti miket tennétek bele. :)

Ja, a szótár angol-magyar, így főleg azoknak segít, akik angolul szeretnék olvasni a könyvet, és még nem olyan magabiztosak. De ha szeretnétek, a magyar-angol verziót is feltehetem. :)

Ja, és még valami. Nem ABC sorrendben vannak a dolgok, hanem tematikusan. Észre fogjátok venni. :)

The Mortal Instruments – A végzet ereklyéi
Infernal Devices – Pokoli szerkezetek

Shadowhunter – Árnyvadász
mundane – mondén
mundie – mondi
rune – rúna
stele – irón
Seraph Blade – szeráfpenge

Downworlder – Alvilági
Werewolf – vérfarkas
Vampire – vámpír
Fairy – tündér
Warlock – boszorkánymester
Ravener demon - Falánk démon
Seelie Queen - Tündérkirálynő/A Tündérek Udvarának királynője
Seelie Court - Tündérek Udvara

Silent Brothers – Néma Testvérek
Silent City – Néma Város

Mortal Cup – Végzet kelyhe
Mortal Sword – Végzet kardja
Mortal Glass – Végzet tükre


3 megjegyzés:

  1. a Seelie Queen vagy hogy mondják. így hívják a könyvben a tündér királynőt.

    VálaszTörlés
  2. Egyébként azért mert a 'seelie' azaz törvényes tündér, van varázsereje, élhet a többi seelie között. És van az 'unseelie' akik azok a tündérek, akio törvénytelenek. Vagy kitiltották őket vagy tilosban születtek. Nekik általában külön "táborokban" kell élniük, a többi unseelie-vel, legtöbbször varázserő nélkül. De nem mehetnek emberek közé, mert általában beleőrülnek abba hogy nem élhetneki igazi tündérként, így, miután "megőrültek" tudatukon kívül elárulnák a többieket. Csak egy kis érdekesség. :)
    Liza

    VálaszTörlés

Rendeljétek meg innen Cassie könyveit!

Blogger Widgets