Blogger Widgets

2014. május 18., vasárnap

Mikor jön a Mennyei tűz magyarul? + az előrendelésről


Sziasztok!

Azt hiszem, erre a kérdésre csak ezen a héten már legalább 10x válaszoltam különböző helyeken, úgyhogy úgy döntöttem, inkább kiírom, mert bár nagyon szívesen válaszolok, finoman szólva is besokalltam már belőle kicsit. 

Tehát akkor:

Nem tudjuk. Készül a fordítás, de a könyv nagyon hosszú, az eddigi leghosszabb Cassie könyv, bőven 700 oldal fölötti oldalszámmal, angolul. Tehát magyarul még ennél is hosszabb lesz valószínűleg. Kamper Gergelynek, a fordítónak pedig közben még le kellett fordítania a harmadik és negyedik Bane krónikák novellát, ami a Könyvfesztiválra jelent meg, most pedig épp a következő adagon dolgozik, az ötödik és hatodik novella fordításán. (Infóm szerint már a hatodikon.) Nyilván ez is lassítja kicsit a Mennyei tűz városa fordítását. 

A lényeg tehát a következő: akkor fog megjelenni, amint elkészül a fordítás. Ez triviálisan hangzik, de csak megbecsülni lehet, hogy mikor lesz kész vele Gergő. Ő is csak emberből van. Határidőről beszélni ebben az esetben azért nem lehet, mert nyilván olyan gyorsan dolgozik, amilyen gyorsan csak tud, és amint kész van, megy az utómunkálatokra a könyv és amilyen gyorsan csak a kiadó meg tudja jelentetni, meg fogja jelentetni. 

Az biztos, hogy a Könyvhétre nem lesz kész, erre ne is számítson senki. Gergő becslése alapján júliusra várható a könyv, de ez nem 100%, nincs kőbe vésve.

Ilyenformán akárhányszor kérdezitek meg, akár tőlem, akár a kiadótól, ugyanazt a választ fogjátok kapni: amint elkészül a fordítás. Nyilván minél előrébb jár a fordításban Gergő, annál biztosabb lesz az időpont is, de kétnaponta biztosan nem lesz újabb információnk. 

Amint pedig pontosabbat tudok, ki fogom írni.

És ha már szóba került a megjelenés, egy kis mellékes információ az előrendelésekkel kapcsolatban.
Amennyire tudom, a kiadó webshopjából hamarosan elérhetővé válik az előrendelés, tehát elő tudjátok majd rendelni tőlük a könyvet.
És a madarak azt csicseregték, hogy előfordulhat, hogy a kiadótól vásárolt könyveket hamarabb megkapják majd az olvasók, mint ahogy a könyvkereskedelmi láncoktól (Libri, Bookline, Alexandra, Líra stb.) be tudjátok majd szerezni, azaz ha az a célotok, hogy minél hamarabb olvashassátok a könyvet, akkor nagy eséllyel nem éri majd meg máshonnan előrendelni. És itt nem napokról, hanem nem kizárt, hogy hetekről van szó. 
Amint lesz ezekről a dolgokról bővebb infóm, hozni fogom, csak gondoltam, kiírom nektek, hogy nehogy véletlenül az legyen, hogy előrendelitek, aztán már nem tudjátok visszamondani.
És természetesen az előrendelési link is ki fog kerülni az oldalra, amint lesz ilyen.

6 megjegyzés:

  1. de ajj már
    imádom a Bane krónikákat de igazán háttérbe szoríthatták volna, h a fordító a Mennyei tűz városára tudjon koncentrálni

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Igazából az Gergő számára pár napos munka, úgyhogy azért bele senki sem halt. :) A Krónikák pedig pont jó a várakozás kitöltésére. :) Meg azért Gergőnek sem árt egy kis változatosság. :D

      Törlés
  2. köszi az infót :-) én lettem volna a köv. aki megkérdezi.

    VálaszTörlés
  3. Sziasztok! Nem tudjátok mikor jelenik meg digitális verzióban a könyv? Nagyon várom már :D De sajnos még sehol se találom...

    VálaszTörlés
  4. Sziasztok! Esetleg valami új infó a könyv megjelenéséről? Mert itthon szoktam kérdezni a könyvesbolt eladót, de nem tud semmit.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! November elején megjelent, már kapható a könyvesboltokban is.

      Törlés

Rendeljétek meg innen Cassie könyveit!

Blogger Widgets