Sziasztok!
A Bookline oldalra felkerült a Bane krónikák első része, egy borítóval és árral. Nos, ez lenne a borító:
Árra pedig puha kötésben 2999, keményben 3999 forint van.
Nos, az ár szerintem minden bizonnyal tévedés, ennyire drága egy novella nem lehet. Én a magam részéről a borítóval sem vagyok elégedett.
Mindenesetre megkerestem a kiadót a kérdéssel, amint tudok pontosabbat, hozom, addig pedig senki ne pánikoljon!
Viszont reprezentatív jelleggel kérdezem, és kommentben várom a válaszokat:
Amennyiben az egyesével megjelenő novellák nem jöhetnek ki magyarul az eredeti borítókkal, mit szeretnétek jobban?
Mindegy. Csak ezt a borítót ne.
VálaszTörlésAz olasz megoldást. Ezt egyszerűen ne... :S
VálaszTörlésNekem az olasz jobban tetszik, mint ez. (:
VálaszTörlésSzerintem jó lenne ez a fajta megoldás, de ez a pasi nagyon gáz.
VálaszTörlésszerintem legyen az olasz megoldás, de ez ami bookline-on van nekem nagyon nem jön be.
VálaszTörlésolasz.!:)
VálaszTörlésNekem tetszik az olasz megoldás,de mindegy,csak ne EZT!
VálaszTörlésEgyet értek. Vagy olasz, vagy eredeti borító legyen.
VálaszTörlésEz a verzió...elég szomorú látvány...:S
Egyértelműen akkor az olasz borító!Ezt nem szívesen látnám a könyvespolcomon! Valahogy sejtettem hogy nem az eredeti lesz. De ennyire rosszra nem számítottam.
VálaszTörlésÉn is inkább akkor az olasz típusra szavaznék, mert ebből a kis részletből is látszik, hogy nem igazán Magnus-os.
VálaszTörlésSzerintem is az olasz megoldás a jobb, ha nem lehet eredeti.
VálaszTörlésNeeee,ez nagyon nem tetszik :((((,remélem ez csak egy vicc és el is vetették ezt a borítót és az eredetivel lesz :) ,ha pedig nem :( ,akkor szerintem is jobb az olaszos megoldás
VálaszTörlésÉn sírni fogok, ha mi nem kapjuk meg a gyönyörű, eredeti borítót :'( de, azt mondom bármit csak ezt neeeee :/
VálaszTörlésBetűk, mint az olasz borítón!
VálaszTörlésegyértelműen az olasz megoldás a jobb. ez így nagyon nem bejövős :$
VálaszTörlésOlasz.
VálaszTörlésVagy az eredeti..
VálaszTörlésEz a borító felér egy érvágással!!! Valaki gyorsan csináljon egy normálisat!
VálaszTörlésEredeti vagy olasz! Ez nem tetszik! :(
VálaszTörlésOlasz! Ha már nem élhetünk az eredetiből. De ez nem maradhat, és még ha amradna is, az árnak változnia KELL!
VálaszTörlésAz olasz vagy az eredeti!!! Mert ami most van az nem tetszik.
VálaszTörlésAhogy az előttem szólok írták: eredeti vagy olasz.
VálaszTörlésOlasz. Mindenképpen.
VálaszTörlésÉn is az olasz megoldást támogatom! ^^
VálaszTörlésAz olasz megoldás szerintem is jobb ennél. Azt nem értem, hogy ha a többi árnyvadászos könyvnél megtudták tartani az eredeti borítót akkor miért most változtatnának?
VálaszTörlésÚristen, hát szerintem ez valami elképesztő nagy csalódás :$$ Eredeti lenne a legjobb, vagy az olasz de semmiképpen se ez!
VálaszTörlésolasz vagy eredeti,az ár se teljesen okés de ha ez marad,hát így jártunk..=/:)
VálaszTörlésOLASZ, VAGY EREDETI.
VálaszTörlésMa vettem át a TMI sorozat negyedik és ötödik kötetét és a benne lévő könyvajánlót lapozgattam, mikor megláttam a könyvet. Először totál megörültem neki, hogy végre benne van a Bane krónikák is. Aztán elkerekedett a szemem, mikor megnéztem a borítót (az ár is ugyan ez, vagyis a fenti). Szóval, ha az eredeti nem lehet, akkor az olasz.
VálaszTörlésHát cirka 100 oldalért szerintem nem sokan lennének hajlandóak kiadni 3000 FT-ot, főleg, hogy a TMI-s könyvek alaphangon is asszem 350 felett vannak (sajna nem tudom megnézni, mert kölcsönadtam őket - hiányoznak is nagyon :D)
VálaszTörlésSzóval egy-egy Bane krónikáért max egy ezres lenne az elfogadható ár. Olyan, mintha bookline-on meg se nézték volna, hány oldalasak, csak gondolták, mindegyik rendes könyv, és ilyen áron lesz ez is.
Egyébként eredeti borító <3 ha pedig nem lehetne, akkor inkább olasz :)
Igazából ennél szerintem sokan közülünk jobb borítót dobnának össze egy este alatt... Minden rossz szándék nélkül mondom ezt :D
VálaszTörlésÉs ha tényleg 3000 ft lesz minden egyes novella, akkor nem hiszem, hogy megengedhetem majd magamnak, hogy ők is a polcomon díszelegjenek :(
Olasz borító mindenképpen!:)
VálaszTörlésOlasz! Mert ez borzalmas.
VálaszTörlésNekem az a borító tetszik a legjobban, amivel a Könyvmolyképző webshopban kint van: http://konyvmolykepzo.hu/products-page/konyv/cassandra-clare-bane-kronikak-1-what-really-happened-in-peru-6238
VálaszTörlésEgyébként, ami engem a borítónál sokkal-sokkal-sokkal jobban zavar, az a cím. Legyen:
a) Mi történt Peruban KÉRDŐJEL
b) Ami Peruban történt
vagy esetleg c) Ez történt Peruban
Csak ne így legyen, mint most, légyszi légyszi!!! :)
Igen kicsit érdekesen hangzik, és még az első könyv fölé odaírhatnák, hogy Bane krónikák. A Libri oldalán is kint van, de ott nincs borító. Az ár megegyezik és a megjelenési idő 11.30. Valamit ki kell találni egy ennyire elbaltázott borító helyett. Kíváncsi vagyok mit mond a kiadó.
VálaszTörlésA címe amúgy nem ez lenne?: Valójában mi történt Peruban
VálaszTörlésEREDETI MINDENKÉPPEN! De ha az nem lehet (bár miért ne lehetne?...?) akkor inkább az olasz:)
VálaszTörlésÖöö... ez olyan, mint egy ügyvéd o.O Semmiképp se Magnus az, aki nekem lejön belőle! Akkor már inkább az olasz. De a legjobb az EREDETI! :333
VálaszTörlésEz borzasztó, komolyan ennél bármi jobb, a legjobb eredeti borítóval lenne, de ha azt nem lehet, akkor az olasz is egész jó, mindenesetre ez a magyar borzasztó. Így nem maradhat.
VálaszTörlésOlasz borító! Ha muszáj választani.
VálaszTörlésDe miért nem jó az eredeti? Ez itt egy teljesen európai vonású férfi, az írőnő viszont eleve ragaszkodott egy ázsiaihoz, nem? :(
A címmel kapcsolatban Andi megelőzőtt (esti kommentem elszállt), ez így nyelvtanilag nem helyes.
Szerintem csinálják meg Magnus Bane-t rendesen.... (Arc megoldás)
VálaszTörlésLegjobb az eredeti lenne!!! De ha már az nem lehet, akkor az olaszt...
VálaszTörlésEzt a megjegyzést eltávolította a szerző.
VálaszTörlés
VálaszTörlésHat az olasz sokkal jobb :D de a legeslegjobb az eredeti lenne!!;)
Szia! Ez borzalmas :( Lécci legyen az eredeti ha nem lehet akkor az olasz! ÉS a cím... ez abszolút nem figyelemfelkeltő, és hiányzik róla h a Bane-krónikákhoz tartozik :(
VálaszTörlésAz ár: elég drága, szerintem max a rajongók vennék meg ennyiért :/
Szuper az oldal :)
Én az eredetit akarom !!!! De ha már nagyon muszály választani akkor az olaszt . Ezt a borító választást nem is értem ... mi ez az európai ember ?? és szerintem is drága egy novellához képest . Nem tetszik
VálaszTörlésÚristen, tudom, ne pánikoljak... de ezt elég nehéz... Nem értem, miért nem tudták a TMI-hoz és a TID-hez hasonlóan megvenni az eredeti borítót. Én nagyon nagyon nagyon határozottan az eredetit szerettem volna, már a polcon a helyüket is kitaláltam... de ha azt nem kaphatjuk, akkor legalább a neve legyen és ne egy ismeretlen akárki. :(
VálaszTörlésMár a Librin és az Alexandrán is ezzel a képpel van fent és ezekkel az árakkal. :( Ez nagyon nem jó így.
VálaszTörlésKééérlek drága Kiadó, adjátok nekünk Godfreyt.... Ő Magnus..vagy ha csak betűk lehetnek, ne tegyetek rá más (csúnyát:)), max. a betűket, és vhol rejtsétek el mégis Godfrey képét:)
VálaszTörlésNem értem, hogy a KKK miért egyenként akarja kiadni a novellákat. Elég rosszul akarnak ebből hasznot húzni. Adják ki egyben az egészet, ahogy majd jövőre külföldön is fogják. Akkor még az eredeti borítót is megtartanák szerintem.
VálaszTörlésMég most láttam, hogy az olaszoknál már 4 megjelent. Nagyon szép borítót terveztek hozzájuk. Lehetne ilyen a magyar borító is.
VálaszTörlésHm... Te elolvastad a fenti cikket?
TörlésIgen elolvastam. Te írtad, hogy kíváncsi lennél nekünk melyik megoldás tetszik jobban. Én csak leírtam, hogy nekem az olasz. És a cikk elolvasása után megnéztem a google-n, hogy jelent-e meg náluk az első kettőn kívül több is. Találtam még két borítót és azok is tök jók. Bocs, hogyha úgy írtam a kommentet mintha nem olvastam volna el a cikket.
Törlés